One of the primary distractions from my writing is gaming. It’s a storytelling of a different kind, which I’ve enjoyed since I was a kid playing Atari 2600 or Apple ][c.
Ask your parents. Or (sigh) grandparents.
Like literature, it’s a media not immune to typos, but it also provides human interactions. So, between in-game chat, trash talk DMs, and the game itself, there are plenty of opportunities for unusual spellings.
Here’s some I’ve encountered recently, humorous definitions added.
erans – the movement a man makes when a Flock of Seagulls chases him so far away
carectors – a steel building set that fosters empathy
campain – the result of pitching your tent on tree roots
spone – the complementary utensil to a fark and knive
dushbagg – the container in a vacuum that catches all the bits
waisted – when a weight gain causes you to stretch out your pants, but they’re still comfy
ingadging – adding a new indicator to your car’s dashboard
opstickales – the goal of a secret tickle mission
outgone – when you’ve really left
A proofreader or copyeditor might just be the NPC your game needs before release. Unfortunately, they can’t help you with your trash talk.
Good luck with your gaming! And writing!
Mike (Xbox Live: MikesDemons)
Enjoy what you just read? Leave a comment or like the post and we’ll ensure that you see more like this from Michael!
© Michael Wallevand, August 2021
Love the wordplay! And the more recent spellcheckers seem to be adding to the problem. Jerry Dr. J.E. Bouquot, Director of Research Maxillofacial Center for Education & Research 212 Tibbs Road, Morgantown, WV 26508 bouquot@aol,com; cell: 281-745-2330
Emeritus Professor & Past Chair, Department of Diagnostic & Biomedical Sciences University of Texas School of Dentistry at Houston 7500 Cambridge Street. Houston, TX 77054 Jerry.Bouquot@uth.tmc.edu
Clinical Professor & Past Chair, Department of Diagnostic Sciences School of Dentistry, West Virginia University Morgantown, WV 26506 email@example.com
Thanks for the comment! Yes, spellcheck can make us look dumber while the machine learning tries to get smarter. There’s a contextual issue that I also see regularly in dealing with machine translators.